China’s high-tech warplanes pose ‘big new threat’ to Taiwan

法媒:中国大陆的高科技战机对台湾地区构成了“新的巨大威胁”

Date:2022-01-25 Source:Agence France-Presse By:Air Force News Viewed:

 
by Agence France-Presse  January 25, 2022 in Air Force News
法新社2022年1月25日空军新闻

 
China’s deployment of J-16D fighter jets into Taiwan’s air defence zone this week marked the first sighting of the new high-tech warplanes, Taipei confirmed Tuesday, their electronic-jamming equipment posing a fresh threat to the island.
中国台北周二证实,中国大陆本周在台湾地区的防空区部署J-16D战斗机,标志着首次看到这种新型高科技战机,它们的电子干扰设备对台湾地区构成了新的威胁。
 
The final quarter of 2021 saw a massive spike of Chinese incursions into Taiwan’s air defence identification zone (ADIZ), with the biggest single day coming on October 4, when 56 warplanes entered the zone.
2021年的最后一个季度出现了大量的中国大陆进入台湾地区防空识别区的事件,其中最多的一天是在10月4日,当时有56架次战斗机进入了该地区。
 
Sunday and Monday saw a dramatic show of force as well, with 52 warplanes entering the zone over the two days, according to the island’s defence ministry.
据该岛“国防部”称,周日和周一也出现了戏剧性的武力展示,52架次战机在这两天内进入该地区。
 
Among the 13 observed on Monday were two J-16D jets, which the ministry confirmed Tuesday to AFP was the first time the high-tech warplanes had been seen in action.
周一观察到的13架战机中包括两架J-16D战机,该岛“国防部”周二向法新社证实,这是首次看到这些高科技战机在行动。
 
The new jets were first unveiled at an airshow in China in September, Chinese state-run media Global Times reported.
据中国大陆官方媒体《环球时报》报道,这些新型飞机于9月在中国大陆的一次航展上首次亮相。
 
The J-16D comes with four jamming pods and two electronic warfare pods as well as two missiles under the jet’s belly, it said.
报告称,J-16D配备了四个干扰吊舱和两个电子战吊舱,以及飞机腹部下的两枚导弹。
 
“It is capable of destroying radar to suppress and damage the enemy’s aerial defence capabilities,” Shu Hsiao-huang, an analyst at Taiwan’s Institute for National Defence and Security Research, told AFP.
“它能够摧毁雷达,压制和破坏敌人的防空能力,”台湾地区国防与安全研究所分析师Shu Hsiao-huang告诉法新社。
 
These radar-jamming capabilities could “pave the way for subsequent attacks”, he added.
他补充说,这些雷达干扰能力可能“为后续攻击铺平道路”。
 
“It poses a big new threat to Taiwan’s air defence.”
“这对台湾地区的防空构成了新的巨大威胁。”
 
The Global Times published a saber-rattling editorial Tuesday, calling the appearance of the J-16D fighters a “self-evident” message.
《环球时报》周二发表了一篇剑拔弩张的社论,称J-16D战斗机的出现是一个“不言而喻”的信息。
 
“PLA (The People’s Liberation Army) warplanes will not only fly around Taiwan island, they could also… sooner or later fly over the island,” the editorial warned.
“中国人民解放军(The People’s Liberation Army)战机不仅将在台湾岛周围飞行,他们还可以……迟早会飞越岛上的上空,”社论警告说。
 
The two-day rash of incursions came on the heels of the United States and Japan carrying out naval exercises in the Philippine Sea last week, an area that includes waters just east of Taiwan.
继美国和日本上周在菲律宾海(包括中国台湾以东海域)进行海军演习之后,这两天的“突袭”事件接踵而至。
 
Taiwan only started regularly publicizing its data on air incursions in September 2020.
台湾地区直到2020年9月才开始定期公布其空情数据。
 
October remains the busiest month on record, with 196 forays into the defence zone, which extends well beyond Taiwan’s territorial airspace, overlapping with parts of China’s ADIZ.
10月仍然是有记录以来最繁忙的一个月,196架次“突袭”台湾地区空域以外的防区,与中国大陆防空识别区的部分地区重叠。
 
Sunday’s 39 warplanes — the majority of them J-16 fighters — is tied with October 2 as the second-highest recorded number of incursions in a single day.
周日的39架次战机——其中大部分是J-16战斗机——与10月2日持平,成为单日”突袭“次数第二高的记录。
 
Last year, Taiwan recorded 969 incursions by Chinese warplanes, according to a database compiled by AFP — more than double the roughly 380 carried out in 2020.
根据法新社编辑的一个数据库,去年台湾地区记录了969架次中国战机”突袭“,是2020年大约380架次的两倍多。

    上一篇:China will continue to ‘modernize’ nuclear arsenal foreign ministry   下一篇:Enabling artificial intelligence on satellites