Taiwan says Chinese fighter jets made record 380 incursions in 2020


Date:2021-01-08 Source:Agence France-Presse By:Globalmil Viewed:

by Agence France-Presse  January 7, 2021
由法新社 2021年1月7日

Chinese jets made a record 380 incursions into Taiwan’s defence zone last year, a defence official said Tuesday, as a military-linked think-tank warned tensions were now at their highest since the mid-1990s.
Which views the island as its own territory and has vowed to seize it one day, by force if necessary.
Beijing’s animosity has increased dramatically since Taiwanese President Tsai Ing-wen won election in 2016, as she rejects the idea that the island is part of “one China”.
But the sabre-rattling reached new peaks last year as Beijing sent jets, bombers and surveillance planes into Taiwan’s air defence identification zone (ADIZ) at an unprecedented rate.
“The 380 incursions into our southwest ADIZ in 2020 are a lot more frequent than the past,” said defence ministry spokesman Shih Shun-wen.
“This… poses a threat to regional and our national security.”
Chinese aircraft targeted the area “to test our military’s response, to exert pressure on our aerial defence and to squeeze the aerial space for our activities”, he added.
The figures came as the military-affiliated Institute for National Defence and Security Research warned in an annual report on the People’s Liberation Army that “the Chinese military threat was the highest since the 1996 missile crisis in Taiwan Strait”.
这些数字是在隶属于台军方的国防和安全研究所(Institute for National Defence and Security Research)在一份关于中国人民解放军的年度报告中警告说,“中国大陆的军事威胁是自1996年台海导弹危机以来最高的”。
Jeremy Hung, a co-author of the report, said Chinese jets flew closer to Taiwan and frequently into its defence zone on at least 110 days last year.
这份报告的合著者杰里米·洪(Jeremy Hung)说,中国的喷气式飞机在去年至少110天的时间里飞得更近,经常进入台湾地区的防御区。
This compared with just six long-distance training missions around Taiwan in 2016, and 20 in 2017.
Beijing’s increased military actions were meant as “a warning to Taiwan not to cross the red line” amid warming relations with the United States, Hung said.
Chinese jets also crossed over the so-called “median line” of the Taiwan Strait during two high-level visits by US officials.
The median line is an unofficial but, until now, largely adhered to border running down the narrow strait separating Taiwan from the mainland.
Last year a Chinese foreign ministry spokesman declared the line did not exist.
Beijing has also been angered by the increasingly warm ties Taiwan built with Washington during outgoing President Donald Trump’s tenure.
在即将卸任总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)任职期间,台湾地区与华盛顿建立的日益紧密的联系也激怒了北京。
On top of the high-level visits, his administration approved some $18 billion worth of arms sales to Taipei, while US warships sailed through the Taiwan Strait 13 times last year, according to local media.

    pre[上一篇]:German government at odds over armed drones   next[下一篇]:No more[没有了]