No U.S. Navy Aircraft Carriers Deployed In The Pacific

美国海军没有在太平洋部署航母

Date:2024-08-27 Source:www.navalnews.com By:Carter Johnston Viewed:


240815-N-WV584-1036 SINGAPORE STRAIT (Aug. 15, 2024) The Nimitz-class aircraft carrier USS Abraham Lincoln (CVN 72), left, and the USS Frank J. Petersen Jr. (DDG 121) transit the Singapore Strait. Lincoln, flagship of the Abraham Lincoln Carrier Strike Group, is underway conducting routine operations in the U.S. 7th Fleet area of operations. U.S. 7th Fleet is the U.S. Navy’s largest forward-deployed numbered fleet, and routinely interacts and operates with allies and partners in preserving a free and open Indo-Pacific region. (U.S. Navy photo by Mass Communication Specialist Seaman Joey Sitter)
240815-N-WV584-1036新加坡海峡(2024年8月15日)尼米兹级航空母舰亚伯拉罕·林肯号(CVN 72)(左)和小弗兰克·J·彼得森号(DDG 121)穿过新加坡海峡。林肯号是亚伯拉罕·林肯航母战斗群的旗舰,正在美国第七舰队作战区进行例行行动。美国第七舰队是美国海军最大的前沿部署舰队,经常与盟友和合作伙伴互动和行动,以维护自由开放的印太地区。(美国海军大众传播专家Joey Sitter摄)
 
The deployment of the USS Abraham Lincoln (CVN 72) from 7th Fleet to 5th Fleet has left the United States with no deployed carriers in the Pacific Ocean, at a time when they are needed most.
美国海军亚伯拉罕·林肯号(CVN 72)从第七舰队部署到第五舰队,使美国在太平洋最需要的时候没有部署航母。
 
Carter Johnston  25 Aug 2024
卡特·约翰斯顿 2024年8月25日
 
The U.S. Navy is facing a shortfall of deployed carriers in the Pacific as the buildup in the Middle East continues. The lack of carriers has left a critical gap in the West Pacific.
随着在中东的集结继续进行,美国海军在太平洋地区部署的航母短缺。航母的缺乏在西太平洋留下了一个关键的缺口。
 
The departure of USS Abraham Lincoln coincides with the change in homeport of USS Ronald Reagan (CVN 76) from Yokosuka, Japan to Bremerton, Washington. The Ronald Reagan‘s replacement, the USS George Washington (CVN 73) still in San Diego on a scheduled port visit.
亚伯拉罕·林肯号航空母舰的离开恰逢罗纳德·里根号航空母舰(CVN 76)的母港从日本横须贺改为华盛顿州布雷默顿。接替罗纳德·里根的乔治·华盛顿号航空母舰(CVN 73)仍在圣地亚哥进行预定的港口访问。
 
The U.S. Navy’s other Pacific-based carriers are in port or in their maintenance availability period. Out of six carriers in the Pacific, the USS Carl Vinson recently participated in RIMPAC 2024, the USS Nimitz recently completed a six month planned incremental availability period for maintenance, the USS Ronald Reagan recently completed a homeport shift to Naval Base Kitsap, and the USS George Washington will remain in San Diego until the crew and equipment swap from USS Ronald Reagan is complete.
美国海军的其他太平洋航母正在港口或处于维护可用期。在太平洋的六艘航母中,卡尔文森号航母最近参加了2024年环太平洋军演,尼米兹号航母最近完成了为期六个月的计划增量可用期进行维护,罗纳德·里根号航母最近将母港转移到基萨普海军基地,乔治·华盛顿号航母将留在圣地亚哥,直到罗纳德·里根号航母的船员和设备交换完成。
 
The USS Theodore Roosevelt and USS Abraham Lincoln are both deployed in the 5th Fleet area of operations in response to growing possibilities of a major regional conflict in the Middle East. The Roosevelt is nearing its eleventh month of deployment, and the Lincoln cut its 7th Fleet deployment short after Secretary of Defense Lloyd Austin ordered the carrier to the Middle East amid buildups of US forces in the region.
西奥多·罗斯福号和亚伯拉罕·林肯号都部署在第五舰队行动区,以应对中东发生重大地区冲突的可能性不断增加。罗斯福号已接近其部署的第十一个月,在美国国防部长劳埃德·奥斯汀下令该航母前往中东后,林肯号缩短了第七舰队的部署。
 
With no U.S. carriers in the Pacific for at least three weeks, the Navy is leaving a critical gap in coverage in a region where standoffs and incidents are common, as seen this week when a Chinese Coast Guard (CCG) vessel collided with a Philippines Coast Guard (PCG) vessel in the South China Sea near Filipino outposts in the region.
由于至少三周内没有美国航母在太平洋,海军在一个经常发生对峙和事件的地区留下了严重的覆盖空白,正如本周中国海岸警卫队(CCG)的一艘舰艇在该地区菲律宾前哨附近的南海与菲律宾海岸警卫队(PCG)的船只相撞所示。
 
The Taiwanese Ministry of National Defense also announced several live fire exercises with precision guided weapons, including a series of tests with PAC-2 and Tien Kung III surface-to-air missiles and Hsiung Feng II-E anti-ship missiles.
台湾地区国防部还宣布了几次使用精确制导武器的实弹演习,包括使用PAC-2和天弓III地对空导弹以及雄风II-E反舰导弹进行的一系列试验。
 
Between the Middle East, maintenance periods, and the Indo-Pacific, the US Navy’s carrier fleet is stretched thin trying to uphold a high-demand presence worldwide.
在中东、维修期和印度太平洋之间,美国海军的航母舰队捉襟见肘,试图在全球范围内维持高需求的存在。
 

240817-N-JR318-1174 ATLANTIC OCEAN (Aug. 17, 2024) Sailors chain down and secure an F/A-18F Super Hornet, attached to the “Red Rippers” of Strike Fighter Squadron (VFA) 11, on the flight deck of the Nimitz-class aircraft carrier USS Harry S. Truman (CVN 75), Aug. 17. The Harry S. Truman Carrier Strike Group is underway in the Atlantic Ocean completing integrated naval warfighting training. (U.S. Navy Photo by Mass Communication Specialist 2nd Class Hunter Day)
240817-N-JR318-1174大西洋号(2024年8月17日)8月17日尼米兹级航空母舰哈里·S·杜鲁门号(CVN 75)的飞行甲板上,水手们用链子拴住并保护了一架F/A-18F超级大黄蜂,该大黄蜂附属于攻击战斗机中队(VFA)11的“红开膛手”。哈里·S·杜鲁门航母战斗群正在大西洋进行综合海军作战训练。(美国海军照片,大众传播专家二级亨特日摄)
 
By the end of next month, it is likely that USS George Washington (CVN 73) will be underway in the 7th Fleet as it arrives in Yokosuka as the U.S. Navy’s next forward deployed carrier.
到下个月底,乔治·华盛顿号航母(CVN 73)很可能将作为美国海军的下一艘前沿部署航母抵达横须贺,在第七舰队服役。
 
Update as of 08/26/2024 2:00 PM/14:00 UTC
更新至2024年8月26日下午2:00/下午2:00 UTC
 
The USS George Washington (CVN 73) departed San Diego, California on August 25th for Yokosuka, Japan. The USS Abraham Lincoln (CVN 72) and USS Theodore Roosevelt (CVN 71) are now operating in the 5th Fleet Area of Operations. Secretary of Defense Lloyd Austin announced the extension of the Roosevelt‘s deployment in a phone call with Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu on August 25th, following a large scale preemptive strike conducted on Hezbollah missile forces preparing to launch a major attack on Israel. The George Washington‘s last known location was yesterday afternoon at roughly 32.324307, -118.862022 in the East Pacific Ocean.
美国海军乔治·华盛顿号(CVN 73)于8月25日离开加利福尼亚州圣地亚哥,前往日本横须贺。美国海军亚伯拉罕·林肯号(CVN 72)和西奥多·罗斯福号(CVN71)目前正在第五舰队作战区作战。8月25日,国防部长劳埃德·奥斯汀在与以色列总理本雅明·内塔尼亚胡的电话中宣布,在对准备对以色列发动重大袭击的真主党导弹部队进行大规模先发制人的打击后,延长了罗斯福的部署。乔治·华盛顿号最后已知的位置是昨天下午,大约在东太平洋的32.324307-118.862022。

    上一篇:France and Serbia Successfully Conclude Negotiations for Sale of 12 Rafale Fighter Jets   下一篇:Ukraine's new F-16s receive secret US electronic warfare systems to counter Russian threats