Submarines: New, Improved And Cheaper

潜艇:新的、改进的和更低成本的

Date:2022-03-21 Source:strategypage By:strategypage Viewed:


March 19, 2022: China has apparently developed a new coastal submarine, mainly for the export market. The existence of these new subs was revealed February 8 th when a short video appeared on Chinese social media showing what appears to be a new class of coastal submarine moving south on the Yangtze River towards Shanghai, where there is a naval base used to prepare submarines, built in Wuhan, for sea trials. The new sub appeared to be coming from a shipyard in Wuhan that specializes in building submarines. 
2022年3月19日:中国显然开发了一种新的近海潜艇,主要用于出口市场。2月8日,中国社交媒体上出现了一段短视频,显示了这些新潜艇的存在。视频显示,一艘新的近海潜艇似乎正沿着长江向南驶向上海。上海有一个海军基地,用于在武汉建造的潜艇准备进行海试。这艘新潜艇似乎来自武汉一家专门制造潜艇的造船厂。

 
The earlier and similar S600 coastal submarine is not a secret and was first revealed, and offered for sale, in 2017. The S600 is a 600-ton sub that is 50 meters (155 feet) long and 4.6 meters (14.7 feet) wide. The sub is operated by a crew of fifteen. S600 has AIP (Air Independent Propulsion) which enables the sub to travel for 720 kilometers, or three or four days, underwater. Max range is 3,600 kilometers and max endurance is 20 days. There are four torpedo tubes which can carry torpedoes or naval mines. There is room for one reload of the torpedo tubes. Maximum depth is 200 meters (640 feet) and max submerged speed is 27 kilometers an hour and max surface speed is 16 kilometers an hour.
早期和类似的S600近海潜艇并非秘密,于2017年首次被披露并出售。S600是一艘重达600吨的潜艇,长50米(155英尺),宽4.6米(14.7英尺)。这艘潜艇由十五名乘员操作。S600拥有AIP(不依赖空气推进系统),使潜艇能够在水下航行720公里,或三四天。最大航程为3600公里,最大续航力为20天。有四个鱼雷管可以携带鱼雷或水雷。鱼雷发射管有重新装填的空间。最大深度为200米(640英尺),最大潜行航速为27公里/小时,最大水面航速为16公里/小时。
 
The new sub appears to be shorter than the S600, perhaps indicating that it is an improved S600 without the AIP. This makes the new sub more attractive to export customers who, like the Chinese Navy, have decided that AIP is overrated and often not worth the cost to install and maintain.
新潜艇似乎比S600短,这可能表明它是一款没有AIP的改进型S600。这使得新潜艇对像中国海军一样认为AIP被高估、通常不值得安装和维护的出口客户更有吸引力。
 
The S600 was developed by CSIC, a commercial firm that designs and builds most of China’s diesel-electric submarines. Like many Chinese defense firms, CSIC often develops new submarine designs with its own money and expects to make money on them via export sales. If the Chinese Navy places an order, that is a bonus. The S600, because of the AIP, costs about $200 million each. Delete the AIP and the purchase price goes down to $150 million, with lower operating costs as well.
S600由中国船舶重工集团有限公司(CSIC)开发,CSIC是一家设计和制造中国大部分柴油动力潜艇的商业公司。和许多中国国防企业一样,中船重工经常用自己的钱开发新的潜艇设计,并希望通过出口销售来赢利。如果中国海军下订单,这是一种奖励。由于AIP,S600每艘售价约为2亿美元。移除AIP,购买价格将降至1.5亿美元,运营成本也将降低。

    pre[上一篇]:China hits back at US after satellite near-misses   next[下一篇]:No more[没有了]

      Submarines: New, Improved And Cheaper  
      潜艇:新的、改进的和更低成本的
          China has apparently developed a new coastal submarine, mainly for the export market. ... [2022-03-21]
      China hits back at US after satellite near-misses  
      中国在星链卫星险些碰撞后回击美国
          China has stated the United States is in no position to unilaterally set thresholds for emergency collision after the US rejected the charge its Starlink satellites endangered China’s space station.... [2022-02-15]
      China’s New AG600 Amphibious Airplane Plans for Sea Trials  
      外媒:中国AG600型两栖飞机计划海上试飞
          The AG600, China’s large amphibious airplane that will be capable of covering all of the South China Sea... [2020-04-11]
      China's national defense capability not to challenge any cou  
      中国军方官员:中国国防能力并非用于挑战任何国家
          The development of China’s national defense capabilities is not aimed at challenging, threatening or invading any other country, but to maintain its own security, a senior Chinese military official said here on Saturday.... [2016-01-04]