Chinese UAVs For Sale
外媒:中国无人机用于外销 Date:2010-02-06 Source:strategypage By:globalmil Viewed: |
February 5, 2010: China is offering for export a 220 kg (484 pound) helicopter UAV. The U8E has a top speed of 150 kilometers an hour, endurance of four hours, range (from operator) of 150 kilometers and a payload of 40 kg (88 pounds). This is sufficient for day/night cameras, laser designators and the like. Police like these helicopter UAVs, soldiers less so.
2010年2月5日:中国正在提供220公斤(484磅)无人直升机用于外销。U8E最高飞行速度一小时150公里,续飞时间四个小时,航程150公里(从操作员)和负载40公斤(88磅)。装备昼/夜照相机、激光指示器等。警察比较喜欢这类无人直升机,军人较少些。
The U8E is not the first helicopter UAV, as American firms have fielded several. The smallest is the MAV (Micro Air Vehicle). This 7.7 kg (17 pound) vehicle can fly as high as 160 meters (500 feet), and carries day and night cameras. The MAV is most useful in urban environments, where it can quickly flit around buildings and other obstacles. The MAV has its blades contained within a cylindrical enclosure, and uses software control to keep it stable in flight. All the operator has to do is tell it where to go. Endurance, as with helicopters, depends on altitude. At sea level, the MAV will stay in the air for about 60 minutes, before it has to be refueled (it uses the same fuel as military vehicles.) But at 10,000 feet (typical in Afghanistan) it can stay in the air for only about 20 minutes. The MAV and control equipment can be carried in a special container which, when loaded weighs about 40 pounds. It can be backpacked.
U8E不是世界上第一种无人直升机,例如美国公司在这个领域有几种。最小的是MAV(微型航空器)。7.7公斤(17磅)运载器能飞行160公尺(500英尺)高度,并且携带昼夜照相机。MAV最有价值是在都市环境中,它能在建筑物和其它障碍周围快速飞行。MAV的翼片包容在一个圆圈状附件内,使用软件控制去保持它稳定飞行。所有的操作员去做的是告诉它该去哪里。续飞力,像直升飞机是依靠高度。在海平面,MAV在它必须被补给燃料之前(它使用军用运载器相同的燃料)将会停留在空中大约60分钟之久。但是以10,000英尺(典型的在阿富汗)它仅仅能停留在空中大约20分钟。MAV和控制装备能在一个专用容器内携带,容器负载重量40磅能被背着携带。
Then there is the remotely operated RQ-8 helicopter UAV used by the U.S. Navy. The RQ-8 is based on a two seat civilian helicopter, the Schweizer Model 333. The RQ-8 has a maximum takeoff weight of 1.5 tons. With its rotors folded (for storage on ships), the RQ-8 is 23 feet long and 9.4 feet high. Max payload is 600 pounds. The flight control software enables the RQ-8 to land and take off automatically. Each RQ-8 UAV costs about $8 million (including a share of the ground control equipment and some spares.) There is a similar, and larger, helicopter UAV called the A160T (based on the Robinson R22 manned helicopter), and it weighs three tons and can stay aloft for over 24 hours.
美国海军遥控操作RQ-8直升飞机。RQ-8基于一种Schweizer 333型双座民用直升飞机。RQ-8最大起飞重量1.5吨。采用折叠(用于在船上储放)螺旋浆,RQ-8型机长23英尺和机高9.4英尺,最大负载量600磅。飞行控制软件使RQ-8能够自动降落和起飞。每架RQ-8 UAV成本大概八百万美元(包括地面控制设备和一些备件)。有一种类似的和比较大的无人直升机,称为A160T型(基于罗宾森R22有人操纵直升机),它重量三吨和能停留在空中超过24个小时。
There has not been a big demand for helicopter UAVs, despite the growing number of models available for sale. China also offers fixed wing UAVs, which are about a generation behind Western models. The Chinese are willing to compete on price, but most heavy UAV users still prefer American or Israeli models.
对无人直升机没有大的需求,尽管可用于销售型号的数量在增长。中国也提供固定翼无人机,比西方同一代型号落后。中国乐意在价格上竞争,但是无人机使用最多的仍然是美国或以色列型号。
U8E是一种轻型多任务无人机,其简要性能如下:
·最大起飞重量:220千克
·最大时速:150公里
·巡航时速:120公里
·最大飞行高度:3500米
·航程:150公里
·最大续航时间:4小时
·最大载荷:40千克
中国航空技术进出口总公司在公告中称:“U8E配有电光和多任务载荷,可以在军用和民用领域发挥重要作用,在反恐行动和情报搜索方面都是最佳选择。”
U8E型无人直升机机身宽1米,长3.738米,高1.47米,机翼长3.86米。
China's Navy Fujian Aircraft Carrier Tests Electromagnetic Catapult Echoing US Na
中国海军福建航空母舰测试电磁弹射器,与美国海军的进步相呼应 |
Recent footage released by Chinese state media shows the first test of the electromagnetic catapult launch system on China's most advanced aircraft carrier, the Fujian. ... [2024-09-14] |
Mikoyan-41 6th-gen fighter may never leave drawing board
米格-41第六代战斗机可能永远不会离开绘图板 |
The MiG-41, also known as the PAK DP, is Russia's sixth-generation stealth interceptor currently under development to replace the aging MiG-31.... [2024-09-03] |
Rare Chinese Y-9LG ELINT Aircraft Spotted In Thailand
中国罕见的Y-9LG ELINT飞机在泰国被发现 |
PLAAF Y-9LG (High New 13) spotted in Thailand during exercise Falcon Strike. ... [2024-09-02] |
Focus China's Strategic Preparations for Next-Generation Drone Warfare
聚焦中国下一代无人机战争的战略准备 |
For years, China has established itself as a key player in the development of military technologies, particularly in the drone sector. ... [2024-08-24] |